Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 30:26 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

26 大衛至細革拉、以所得之物、餽其友朋、即猶大長老、曰、此物我攻主之敵而得、餽爾為禮物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

26 大衛至洗革拉、由所獲之物中、取而饋其友朋猶大長老、曰、自耶和華敵所獲之物、奉爾為禮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

26 夫大五得到洗革拉厄時、其在所掠中、將出禮物、而使人齎之送與如大之長輩、即其己之朋友、言云、爾等視哉、此所獻與爾等之餽送、乃出乎所掠於神主之各敵者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

26 大闢至息臘、以所得之物、饋猶大長老、即己之良朋、曰、耶和華之敵、其物為我所得、故奉於爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

26 大五得既到色拉古隨發俘與如大之老輩。即與厥友。曰。卻以耶賀華仇輩之俘為禮而送爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 30:26
14 Iomraidhean Croise  

天主施恩於我、使我富有、請受所奉之禮物、迫、而後受之、


掃羅死後、大衛殺亞瑪力人而歸、居細革拉二日、


遂與眾從者返神人之宅、立於其前、曰、今我知天下惟以色列中有天主、今求爾受禮物於僕、


願我冤屈得伸者、必懽呼喜樂、常云當讚美主為至大、因喜悅其僕人平安、


主升高處、攜帶所擄者、受禮物於人、即於悖逆之人亦受、致自有之主天主、可居於其間、


英明人設英明之謀、恆心行英明之事、○


故我以為當請彼數兄弟、先至爾處、將前所許之捐貲、預備以待、致明爾所備者、乃爾樂捐、非出勉強、


掃羅謂大衛曰、我長女米拉、我以之妻爾、惟欲爾為豪傑、為主而戰、掃羅自謂、我不親手害之、乃藉手於非利士人害之、


婢以禮物奉於我主大衛、求我主大衛受之、可餽從我主大衛之少者、


求赦婢之過、主必為我主大衛建立一家、恆久不絕、蓋我主大衛為主而戰、自昔至今、我主大衛無惡可責、


大衛又奪所有之羊牛、人驅之於群畜前或作人以此群畜驅於前曰、此大衛所奪者、


當日大衛定此為以色列人中常例、至今日尚存、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan