Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 30:21 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

21 大衛既至二百人所、即昔疲憊不能隨大衛而留於比梭溪者、皆出迎大衛與從者、大衛就之、問其安、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 大衛至二百人所、昔彼困憊、不能相從、留於比梭溪、今出迎大衛、與其從者、大衛前問其安、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

21 大五得來到那二百人、向為怯弱、致不得隨大五得、又伊等所留在比所耳溪者、彼等出迎大五得、及迎那同之之民。大五得近民時、其問慰、伊等。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

21 大闢至二百人所、昔彼憊甚、不能相從、乃留於庇朔溪、今出迓大闢、與其僕從。大闢既至、問安其人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

21 大五得來與那二百人。及孱弱不能隨大五得而令止于小河比所耳者伊等出以接大五得。並接偕大五得之眾。大五得來近與眾即問安之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 30:21
7 Iomraidhean Croise  

爾當恆存兄弟相愛之心、


總之、爾皆當同心、互相體恤、愛兄弟、懷憐憫、待人以理、自居謙遜、自居謙遜有原文抄本無此句


至疎割、謂其人曰、昔爾譏我云、西巴、撒慕拿、豈已在爾手、使我以餅予爾困憊之軍乎、今西巴   撒慕拿在此、


亦攜此乳餅十、以餽千夫長、問爾諸兄安、取其質而歸、


大衛以所攜之物、付於守物者手、趨至戰場、問其兄安、


大衛之從者中、有數惡人與匪徒曰、此諸人不與我偕往、所得之物勿分予、祗以各人之妻及子女予之、使攜之去、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan