Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 3:20 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

20 自但至別是巴、所有以色列人、悉知主立撒母耳為先知、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

20 以色列眾、自但至別是巴、皆知撒母耳見立、為耶和華之先知、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

20 且眾以色耳自但至比耳是巴、皆知撒母以勒已被設為神主之一先知者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

20 以色列族、自但至別是巴、皆知撒母耳、誠為耶和華所立之先知也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

20 通以色耳勒自打晏至比而是巴咸知撒母以撒見定為耶賀華之先知者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 3:20
10 Iomraidhean Croise  

故我計議、當集以色列人眾、自但至別是巴、多如海濱之沙、且爾親率之以戰、


必移國於掃羅家、建立大衛位、治理以色列及猶大、自但至別是巴、


所羅門在世時、猶大人與以色列人、自但至別是巴、安然而居、各在己之葡萄樹下、無花果樹下、


爾所言必應驗、及至應驗、彼則知其中有先知矣、


在爾子弟中、立人為先知、在爾壯男間、立人為那細珥、那細珥譯即離俗者之義下同主曰、以色列人歟、是事豈不有乎、


後為之立牧伯、牧伯或作士師至先知撒母耳時、約四百五十年、


如爾意謂、先知所傳非主所諭者、我何以知之、或作如爾意謂先知所傳之言我儕何以知之為主所諭否


我謝我主耶穌基督、助我以力、以我為忠、任我以傳福音之職、


於是以色列人咸出、會眾自但至別是巴、以及基列地、如一人聚於主前、在米斯巴、


主遂遣耶路巴力、比但、耶弗他、及撒母耳、救爾脫於四圍之敵人手、使爾安然而居、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan