Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 28:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 掃羅改服、衣他衣、攜二人、夜至婦所、曰、請用交鬼法術、以我所告爾之死者、為我招之上來、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 掃羅改裝易服而往、二人偕之、夜至婦所、曰、請爾憑神、為我卜筮、我所稱其名者、可招之上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 掃羅乃自改裝穿異衣、又將二人相從、而往去。伊等夜間至婦處。掃羅曰、求汝以汝所問之鬼而替我卜、又我所將名之人、汝使他起來與我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 掃羅改其儀容、易其常服、同攜二人、夜至婦所、曰、請爾憑藉卜神、為我卜筮、我所言之死者、爾可招其至。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 掃羅即改裝。穿上別樣衣而往。兩人偕之。夜間到與那婦人。其曰。請以爾邪術而與我卜。引吾將名與爾者來我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 28:8
12 Iomraidhean Croise  

以色列王謂約沙法曰、我將易服入陣、爾仍衣王服、以色列王遂易服入陣、


有人偶然張弓、射中以色列王於甲之縫處、王謂御車者曰、我傷矣、爾可旋車、御我出陣、


如是、掃羅死、因其獲罪於主、不遵守主命、且因問交鬼之婦、而不詢主、主殺之、移其國歸耶西子大衛、


以色列王謂約沙法曰、我將易服入陣、爾仍衣王服、以色列王遂易服入陣、


約西亞不欲退、不聽天主託尼哥之言、決意與之戰、至米吉多平原以戰、


維彼交鬼者、及巫覡、其聲綿蠻、其言低俏、或告爾曰、可問斯人、則應之日、民豈不當問其天主哉、豈可為生者問於死者乎、


主曰、人豈能藏匿於隱密、使我不見乎、主曰、我豈不充滿天地乎、


宜於其目前荷物於肩、昏暮而出、蒙面不見地、蓋我立爾為以色列族之預兆、


夫光臨世、而人因所行者惡、愛暗而不愛光、定罪之故、即在此也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan