Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 25:9 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 大衛之少者至、以大衛名、將此言悉告拿八、乃靜俟其答、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 大衛之少者至、依此言託大衛名告拿八、不贅一詞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 大五得之少年輩到時、伊等依此諸言而于大五得之名說之與拿巴勒而止。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 大闢之少者至、以斯言告、不贅一詞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 大五得之諸少年既至。伊等言於拿百路照依其諸言以大五得之名而止。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 25:9
5 Iomraidhean Croise  

七月十七日、舟停於亞拉臘山、


先知弟子在耶利歌、見此則曰、感以利亞之神、亦感以利沙、遂來迎之、在其前俯伏於地、


亞撒謂猶大人曰、我儕當建此數邑、環築城垣、建樓、作門與楗、國仍歸於我儕、國仍歸於我儕原文作國仍在我儕前因我儕尋求主我之天主、既尋求之、主我之天主、賜我四境平康、於是建築城邑、無不亨通、


拿八謂大衛僕曰、大衛為誰、耶西之子為誰、邇時僕違主而逃者甚眾、


可問爾少者、少者或作僕下同彼必告爾、願我少者蒙恩於爾前、緣為佳日而來慶賀、緣為佳日而來慶賀原文作因我儕於佳日而來求爾隨所有之物、賜爾僕及爾子大衛、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan