撒母以勒之第一書 25:37 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》37 詰朝、拿八醉醒、其妻以此事皆告之、拿八驚悸、魂飛膽落、僵如石然、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》37 詰朝、拿八宿酲已解、其妻告以此事、拿八心神喪失、塊然如石、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》37 但於早晨拿巴勒由酒已醒時、亞比厄以勒將此諸情盡說與之、致喪其心膽、又其人為如石焉。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》37 詰朝拿八宿酲已解、其妻以實告之、拿八喪膽、屹焉如石。 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》37 遇朝晨拿百路酒醒。其妻以是情告之。其心即死並其變如石然。 Faic an caibideil |