Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 24:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 大衛之從者謂大衛曰、主曾告爾、必以敵付於爾手、可任意以待之、今日斯言應矣、大衛起、潛割掃羅外衣裾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 從者曰、昔耶和華謂爾曰、我將以敵付於爾手、任意待之、今日是矣、大衛遂起、竊斷掃羅衣裾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 大五得之人謂之曰、神主曾言爾云、我將付爾仇于爾手內、致可如爾意而行與他也、今卻其日矣。時大五得乃起、而暗裁去掃羅袍之下截。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 從者曰、昔耶和華告爾、必以敵付於爾手、任意以行、今日果應斯言矣。大闢起、竊斷掃羅裾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 大五得之眾謂大五得曰。夫其日耶賀華所謂爾曰。卻吾將付爾仇於爾手。爾隨意而行及之即此日也。大五得遂起而暗割去掃羅之袍邊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 24:4
13 Iomraidhean Croise  

攜伊施波設之首級、至希伯崙見大衛王、謂王曰、爾敵掃羅曾欲害爾命、此其子伊施波設之首級也、主今日為我主我王復仇在掃羅及其子之身、


我家家原文作幕之人、何曾不指我云、孰不因其施食而得飽、


我發聲呼籲主、發聲懇切求主、


求天主憐恤我、因我心神惟望主蔭庇、願在主翼之蔭下得蒙覆庇、直至害過災消、


若非有心殺人、乃天主偶付於其手、我必設一處、使可逃避、


大衛離彼、遁於亞杜蘭穴、其兄弟與父之全家聞此、皆下而就之、


謂之曰、勿懼、我父掃羅不得加害於爾、爾必為以色列王、我居次位、我居次位或作我為爾相我父掃羅亦知此、


或告掃羅曰、大衛入基伊拉、掃羅曰、彼既入有門有楗之城、困閉其中、是天主以之付於我手、


今日爾可知、爾在穴中主付爾於我手、亦有人勸我殺爾、惟我惜爾、自言不敢舉手害我主王、蓋爾為主所立受膏者也、


爾今日使我知爾待我以善、主付我於爾手、爾不殺我、


今日主付爾於我手、而我不敢舉手害主所立受膏者、主必視人之善義忠信而報之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan