Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 24:3 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 至路旁之羊牢、在彼有穴、掃羅入穴、欲遺矢、遺矢俗言大便原文作蔽足大衛與從者適坐於穴人中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 至途間之羊牢、有穴在焉、掃羅入而遺矢、時、大衛與從者居穴深處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 其到于路側之羊𦎗、在彼有一洞。掃羅乃入洞內掩其足、而大五得與其人輩居于洞側邊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 至途間羊牢之所、其旁有穴、入而寢、大闢與從者亦在穴中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 其來至路旁羊圈。彼有一地穴。其進去歇息。遇大五得與厥眾在其地穴之各邊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 24:3
7 Iomraidhean Croise  

彼眾牧伯、顛蹶石間、一聞我言、即以為妙、


以笏既出、王之僕至、見樓門閉而鎖、則曰、王必在涼樓遺矢、遺矢俗言大便原文作蔽足


於以色列中選人三千、二千偕掃羅在密抹及伯特利山、一千偕約拿單在便雅憫之基比亞、其餘之民、掃羅遣之各歸其家、家原文作幕


掃羅起、率以色列中所選之三千人、往西弗曠野、欲於西弗曠野索大衛、


掃羅在途、列營於耶是門前之哈基拉山、大衛居於曠野、聞掃羅至曠野以追之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan