Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 24:2 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 掃羅率軍士三千、由以色列眾所選者、往野羊野羊或作黃羊巖、以索大衛與其從者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 掃羅簡以色列眾三千人、往索大衛及其從者、於野羊磐石、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 時掃羅將三千見擇之人出全以色耳來、而往野羊之山石處、以尋大五得。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 掃羅簡以色列族軍士三千、往山羊之巖、以索大闢、及其群從。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 隨於通以色耳勒輩中取三千選起的人往尋大五得與厥眾於野羊之巖上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 24:2
9 Iomraidhean Croise  

曰、主庇祐我如高山、如保障、使我獲救、


巖間野羊之生、爾知其時乎、牝鹿產子、爾詳其期乎、


高山為野羊所居、巖石為沙番所穴、


彼眾牧伯、顛蹶石間、一聞我言、即以為妙、


惡人窺伺善人、欲將其殺害、


欲傷我者、設立機關、欲加害於我者、口出惡言、終日心生詭計、


於以色列中選人三千、二千偕掃羅在密抹及伯特利山、一千偕約拿單在便雅憫之基比亞、其餘之民、掃羅遣之各歸其家、家原文作幕


掃羅乃不追大衛、轉而與非利士人戰、故名其處曰西拉哈瑪希羅結、譯即解脫磐之義


掃羅起、率以色列中所選之三千人、往西弗曠野、欲於西弗曠野索大衛、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan