Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 24:18 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 爾今日使我知爾待我以善、主付我於爾手、爾不殺我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 今爾顯明以善待我、蓋耶和華付我於爾手、爾不殺我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 蓋因神主已付我于爾手內之時、汝未殺我、此今日明現汝如何以好待我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 爾今日善視我、確有據矣。蓋耶和華付我於爾手、爾不殺我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 今日汝教我知汝善待我。即耶賀華付我於汝手而汝不殺我矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 24:18
10 Iomraidhean Croise  

猶大識之、曰、我過較婦過為重、因不嫁之與我子示拉也、後、猶大不復與他瑪同處、


使我不困於敵人之手、俾我足立於寛闊之地、


則任仇人追逼我、將我追及、蹂躪我身、命喪於地、使我榮耀歸於塵埃、細拉、


爾如此以待之、猶以爇炭置於其首、而主必賞爾、


大衛又問曰、基伊拉人將以我與我從者付於掃羅手乎、主曰、必付、


或告掃羅曰、大衛入基伊拉、掃羅曰、彼既入有門有楗之城、困閉其中、是天主以之付於我手、


今日爾可知、爾在穴中主付爾於我手、亦有人勸我殺爾、惟我惜爾、自言不敢舉手害我主王、蓋爾為主所立受膏者也、


人若遇敵、豈釋之安然以去乎、願主因爾今日於我所行者、報爾以善、


今日主付爾於我手、而我不敢舉手害主所立受膏者、主必視人之善義忠信而報之、


亞比篩謂大衛曰、今日天主以敵付於爾手、容我以槍擊之、釘之於地、惟當一擊、不須再擊、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan