Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 24:1 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 掃羅追非利士人而歸、或告之曰、大衛在隱基底曠野、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 掃羅追非利士人而歸、或告曰、大衛在隱基底野、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 夫掃羅既由趕腓利色氐亞輩回來、有告之曰、大五得卻在因其太太野。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 掃羅既襲非利士人而後、乃旋其軍。或告曰、大闢在隱其底野。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 掃羅棄非利士氐輩不追而旋。聞說大五得在于依厄地之野。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 24:1
8 Iomraidhean Croise  

除惡人於王前、其位則以義而堅、


秉權者聽誑言、其臣僕必皆邪惡、


爾中有人行讒毀為殺人流血、爾中有人食於山上獻偶像之祭物、爾中有人行諸邪淫、


必有漁人、漁於其濱、自隱基底至隱以革蓮、為張網之處、所得之魚、凡類俱備、其魚甚眾、如漁之於大海中、其魚甚眾如漁之於大海中或作如大海之魚甚眾


彼行惡使君王歡悅、言誑使侯伯喜樂、或作彼以惡行悅君王以誑言悅侯伯


匿珊、鹽城、隱基底、共六邑、與其鄉里、


西弗人上基比亞見掃羅曰、大衛在我地、匿於林中、在山寨、在耶是門耶是門或作曠野下同南之哈基拉山、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan