Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 23:16 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 掃羅子約拿單起、入林見大衛、勸其賴天主而安心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 掃羅子約拿單入林、見大衛、使賴上帝以為固、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 而掃羅之子若拿但起、而入叢林至大五得、又堅他之手于神。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 掃羅子約拿單入林、與大闢相見、俾其惟上帝是賴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 掃羅之子若拿但起入林到大五得。而壯厥手以神。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 23:16
16 Iomraidhean Croise  

我更以我天主眷祐我之事、及王允我之言告之、彼曰、我儕願起重建、於是眾志已堅、為此善事、


然我不如此、必以口堅固爾、以唇舌解爾苦、


鐵刃礪以鐵、人怒激以人、


寶膏美香、能悅人心、友朋以誠心相勸亦若是、


惟彼善人、我不使之憂、爾言妄誕、使彼中心憂戚、又使惡人膽敢不忌、俾不離惡道、不得生存、


但我已為爾祈禱、使爾之信不虧、爾悔改後、可堅定爾兄弟、


有一天使自天現於耶穌、而堅定之、


兄弟乎、我尚有餘言、爾當賴主、恃其大力而剛健、


爾當命約書亞強其心、壯其志、因其必導斯民、必以爾所將見之地分予為業、


我子乎、爾賴基督耶穌恩寵、當剛強、


掃羅已出、欲害大衛之命、為大衛所知、為大衛所知或作大衛畏懼時、大衛居西弗野之林中、林中或作何列斯下同


大衛甚窘急、民為子女故、心懷憂忿、欲以石擊大衛、然大衛賴主其天主、心志堅強、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan