Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 22:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 爾竟結黨謀攻我、我子與耶西子結盟、我子使我之臣、伏以害我、即如今日情景、爾中乃無人告我、無人為我懷憂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 使爾同謀攻我、我子與耶西子結盟、無人以告、罔為我憂、我子激我臣僕、伏以害我、有如今日、亦無人以告、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 致汝皆曾謀叛向我、又無一人告我知以我己之子曾與耶西之子結盟、又致汝中無一人憫我、或告我知道以我子曾誘我臣起攻我、而伏候我如在今日者乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 爾曹乃謀攻我、今日我子與我臣僕耶西之子結約、使伏以害我、無人以告、無人為我懷憂。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 以爾眾搆連攻我而無人告我知。以吾子和耶西之子立約。爾中無人代我憂。或告我知以吾子聳吾臣埋伏攻我如今日然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 22:8
12 Iomraidhean Croise  

亞蘭工之心、因此事不安、召臣僕謂之曰、我中有助以色列王者乎、爾其告我、


默示之、默示之或作言提其耳垂訓以警之、


大衛與掃羅言畢、約拿單之心與大衛之心、彼此契合、愛之如命、


約拿單愛大衛如己命、即與之結盟、


曰、爾斷不致死、我父所為、無論大小、無不先告我者、豈獨隱此事於我乎、必無是事、


約拿單謂大衛曰、今可安然而去、我儕二人曾奉主名結盟而誓曰、願主在爾我間、在爾我後裔間為證、至於永遠、此言當記憶莫忘、○或作我儕二人曾指主名而誓主將在爾我間爾我苗裔間為證至於永遠大衛遂起而往、約拿單入邑、


昔爾使僕指主與爾盟約、今求爾施恩於僕、若我有罪、爾可殺我、何為攜我至爾父前、


掃羅謂之曰、爾與耶西子、何為結黨謀攻我耶、爾曾給之以食物與刀、為之問天主、使其伏以害我、即如今日情景、


掃羅曰、爾既顧恤我、願主賜福於爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan