Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 22:5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 先知迦得謂大衛曰、勿居山寨、可往猶大地、大衛遂往哈列林、哈列林或作雅珥哈列○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 先知迦得謂大衛曰、毋居於寨、宜往猶大地、遂去彼、入哈列林、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 先知者厄得謂大五得曰、勿居于固處、乃往至如大地。時大五得往去、而到下理得之林野。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 先知伽得告大闢曰、毋居衛所、宜往猶大地。大闢遂往至哈烈林。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 預知者厄得謂大五得曰。不可棲于固處。離而到如大之方。大五得遂離而來於夏里忒之野。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 22:5
8 Iomraidhean Croise  

當時大衛在山寨、非利士戍兵戍兵或作有營在伯利恆、


往告大衛曰、主如是云、我有三災、必降其一於爾、爾其自擇之、


當時大衛在山寨、非利士戍兵在伯利恆、


主命在大衛前為先見之迦得曰、


大衛王始終之事、載於先見撒母耳之書、先知拿單之書、及先見迦得之書、


王使利未人執鈸與琴與瑟、在主殿奏樂、循大衛與其先見迦得及先知拿單所定之例、乃主藉諸先知所命者也、


天主我之天主、我在乾旱疲乏無水之地尋求主、我心身渴想主、切慕主、


遂導其父母至摩押王前、凡大衛居山寨時、其父母偕摩押王居、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan