Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 21:10 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 當日大衛起、遁避掃羅、至迦特王亞吉所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 大衛因畏掃羅、是日遁至迦特王亞吉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 大五得怕掃羅、而當日即起程逃避奔至厄亞得之王亞其實。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 大闢畏掃羅、遂遁至迦特王亞吉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 大五得起身因懼掃羅。是日逃到亞喜書   牙忒之王。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 21:10
8 Iomraidhean Croise  

以利亞睹斯景況、或作以利亞懼遂起逃遁以保生命、至猶大之別是巴而留其僕、


求天主憐恤我、因有人忿然欲吞我、終日攻擊我、欺壓我、


約雅敬王與諸勇士牧伯聞其言、王欲殺之、烏利亞聞之則懼、逃於伊及、


掃羅與以色列人亦集、列營於以拉谷、以拉谷或作橡樹谷下同陳列隊伍、欲與非利士人戰、


大衛趨前、立於非利士人側、拔非利士人之刀出鞘、以刀殺之、斬其首級、非利士眾見其英武者已死、則逃遁、


亞希米勒為之問主、給以食物、又以非利士人歌利亞之刀給之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan