Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 20:16 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 於是約拿單與大衛家立約曰、願主懲報大衛諸敵、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 約拿單遂與大衛家盟約曰、不守此約者、願耶和華於大衛之敵討之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 若拿但遂與大五得之室立約言云、願神主以大五得各敵之手、而問之也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 約拿單與大闢全家立約、曰、不守此約者、為大闢敵、願耶和華責之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 若拿但遂與大五得之家立約曰。願耶賀華報之由大五得仇之手也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 20:16
13 Iomraidhean Croise  

當日主與亞伯蘭立約曰、我以斯地賜爾後裔、自伊及河至伯拉大河、


乃以愛雅女利斯巴從掃羅所生之二子、亞摩尼、米非波設、及掃羅女米甲之姊、從米何拉人巴西萊子亞得利所生之五子、


沙番孫亞希甘子基大利、向彼及其從人發誓曰、勿以服事迦勒底人為懼、爾居斯地服事巴比倫人、則可獲福、獲福或作亨通


爾許願於主爾天主前、償之勿遲、若待主問爾、爾必有罪、


我儕建祭臺、如欲離棄主、或欲獻火焚祭素祭平安祭在祭臺上、願主討我之罪、


約拿單愛大衛如己命、即與之結盟、


約拿單謂大衛曰、今可安然而去、我儕二人曾奉主名結盟而誓曰、願主在爾我間、在爾我後裔間為證、至於永遠、此言當記憶莫忘、○或作我儕二人曾指主名而誓主將在爾我間爾我苗裔間為證至於永遠大衛遂起而往、約拿單入邑、


爾竟結黨謀攻我、我子與耶西子結盟、我子使我之臣、伏以害我、即如今日情景、爾中乃無人告我、無人為我懷憂、


二人在主前立約、大衛仍居林中、約拿單歸其家、○


凡屬拿八者、我若留一男男原文作溺於墻者下同存至明晨、願天主從重罰我、或作凡屬拿八者不留一男存至明晨願天主亦如此降罰於我敵


今我指主而誓、亦指爾生命而誓、禁爾流人血以復己仇者主也、惟願爾敵及凡欲害爾者、俱如拿八然、


非利士人追襲掃羅與其三子、殺掃羅三子、約拿單、亞比拿達、麥基舒亞、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan