Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 20:10 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 大衛謂約拿單曰、如爾父以厲言答爾、誰將告我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 大衛曰、如爾父以厲言叱爾、誰以告我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 時大五得謂若拿但曰、然則以誰而告我知也。又爾父若嚴厲回答爾、則若何耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 大闢曰、如爾父叱爾、誰以告我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 大五得謂若拿但曰。誰將告我知。若或爾父惡答爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 20:10
10 Iomraidhean Croise  

曰、彼國之主、厲色斥我、以我為偵者、


約瑟見諸兄識之而佯為不識、厲聲斥曰、爾何自、對曰、自迦南地來糴糧、


王以厲言答民、不用老者之謀、


貧者卑辭以求、富者厲言以答之、


約拿單謂大衛曰、爾我可往於田、二人遂往於田、


約拿單曰、斷不若是、如我父決意加害於爾、我豈能不告爾、


拿八謂大衛僕曰、大衛為誰、耶西之子為誰、邇時僕違主而逃者甚眾、


有一少者或作拿八家一僕告拿八妻亞比該曰、大衛自曠野遣數使問我主人安、主人反詈之、


今當籌畫如何而行、不然、禍必臨主人及其全家、彼秉性兇暴、不能與之言、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan