Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:34 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

34 爾之二子何弗尼、非尼哈、所遇之事、可以為證、二人必同日而亡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

34 爾之二子、何弗尼 非尼哈所遇之事、可以為徵、彼必同日而亡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

34 爾子何弗尼及腓尼亞士二者、必同一日而死、又所將落伊等則為記號與爾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

34 爾之二子、何弗尼、非尼哈、必同日而亡、既遇斯事、可以為徵。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

34 此將為汝兆即臨汝兩子賀非尼並非尼下色上。伊二者同死於一日間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:34
10 Iomraidhean Croise  

神人又設一預兆曰、此壇必裂、其上之灰必傾、此主所言之預兆、


爾起、歸爾之家、爾足適入邑、爾子即死、


爾必見一嬰兒、裹以襁褓、臥於馬槽、可以此為號、


既遇此諸兆、則可循力以行、循力以行或作見幾而作天主必祐祐原文作偕爾、


然爾家之人、我不盡絕於我祭臺、或作爾家中惟有一人我不絕之於我祭臺俾其俾其原文作俾爾目倦心傷、爾家之人、多半死於壯年、或作爾家中所育必壯年夭死


我指以利家所言者、其時必向以利應驗、自始至終、


天主之匱被擄、以利二子何弗尼 非尼哈死焉、


報者曰、以色列人遁於非利士人前、民中被殺者甚多、爾二子何弗尼 非尼哈亦死、天主之匱見擄、


乃名子曰以迦博、以迦博譯即失榮之義蓋曰、榮已離以色列、因天主之匱被擄、舅與夫皆死也、


又曰、榮已離以色列、因天主之匱被擄也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan