Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:30 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

30 因此主以色列之天主云、我曾有言、爾之家與爾祖之家、必永在我前供祭司之職、必永在我前供祭司之職原文作永行於我前今我言、斷乎不然、凡尊重我者、我必使之得尊重、藐視我者必致愧怍、必致愧作或作必被藐視

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

30 故以色列之上帝耶和華曰、昔我有言、爾與爾祖之家、將恆久行於我前、今我則曰、決不如是、凡尊我者、我必重之、凡藐我者、我必輕之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

30 故神主以色耳之神如是言云、我固然已有說云、爾之家連爾父之家、並必永而行于我面前、惟今此意遠於我、蓋凡尊重我者我亦尊重之、而輕忽我者必被輕忽也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

30 以色列族之上帝耶和華又曰、我昔有言、爾祖之家、將恆供我役、今我不然、凡尊敬我者、我尊顯之、藐視我者、亦必藐視之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

30 故此以色耳勒之神耶賀華曰。我言確以汝家與汝父之家。當永行於我前。惟今耶賀華曰。我宜遠此。蓋敬我者我則敬。慢我者被擬輕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:30
39 Iomraidhean Croise  

故主諭所羅門曰、爾既行是、不守我所命爾之約、及我之律例、我必奪爾國以賜爾僕、


所羅門遂逐亞比亞他、不容其為主之祭司、於是主在示羅、論以利家所言者應矣、○


主之僕大衛更有何言、向主再求尊榮乎、蓋主素知僕也、


出迎亞撒謂之曰、亞撒、及猶大人、便雅憫人、須聽我言、如爾從主、主必祐爾、如爾尋求主、主必為爾所得、如爾棄主、主必棄爾、


阻烏西雅王曰、烏西雅歟、焚香於主前、非爾所可、惟亞倫子孫為祭司特立以焚香者方可、爾已犯罪、當出聖所、爾行此事、主天主不使爾得榮、


主按我之善報應我、按我手中所作之潔淨事賞賜我、


潔淨之人、主按其潔淨待之、奸邪之人、主按其奸邪待之、


凡以感謝為祭者始是敬奉我、行動謹慎之人、我必使之得見我之救恩、


主興起、輕視其浮華、如人睡醒、藐視幻夢、


因其敬愛我、我必解救之、因其知我名、我必護庇之、


其祈求我、我必應允、遭難之時、我必保祐之、拯救之、使之尊貴、


亞倫與其諸子入會幕、或近祭臺、役事於聖所之時、則衣之、免獲罪愆、至於死亡、亞倫與其後裔永守此例、


以大帶束亞倫與其諸子、以冠冠之、爾如是為亞倫與其諸子行立祭司禮、則彼得祭司之職、永定為例、


人必循己智慧而被稱譽、心乖者被人藐視、


尊崇智慧、則使爾升高、懷念智慧、則使爾尊榮、


愛我者、我亦愛之、尋求我者、必尋得我、


主曰、此民但以口親近我、以唇尊敬我、而心則遠離我、其敬畏我者、不過守習學世人所傳之誡而已、


故主如是云、我必罰尼希蘭人示瑪雅、爰及苗裔、無一人存留居斯民中、不得見我所欲降我民之福、因彼所言、使人違逆我、我原文作主此乃主所言、


我必使爾在列邦中為最小、在世人間被藐視、


主天主如是云、我必降罰於牧者、必索我羊於爾手、使不復牧羊、牧者亦不復牧養己身、必救我羊於爾口、不復為爾所食、


時日已滿、我尼布甲尼撒舉目仰天、靈性靈性或作靈慧下同復歸於我、遂祝謝至上者、讚揚頌美永生者、其權永世恆存、其國至於世世、


我萬有之主告爾褻慢我名之祭司曰、子敬父、奴敬主、我既為父、爾何不敬我、我既為主、爾何不畏我、我既為父爾何不敬我我既為主爾何不畏我或作我既為父爾敬我者安在我既為主爾畏我者安在乃爾曰、我於何處於何處或作何嘗褻慢主之名乎、


爾曹播種、我必壞之、爾守節期而獻牲畜、我必以其糞撒於爾面、爾與斯糞同被移去、


乃至一月、甚至噴於鼻孔、使爾厭惡、因爾棄居爾中之主、於其前哭曰、我儕何為出伊及、


毋污爾所居之地、因我耶和華亦居此地、在以色列人中、


欲事我者、當從我、我所在、事我者亦在、人若事我、我父必貴之、


不敬子者、即不敬遣子之父、


爾曹互相求榮、不求獨一天主所賜之榮、豈能信乎、


耶穌曰、我非為魔所憑、我尊我父、惟爾侮我、


故時未至、爾勿擬議人、迨主降臨、彼將光照幽暗之隱事、且明顯中心之計謀、其時各由天主、必得所宜之褒獎、


使爾被試之信、較之經火煉可壞之金更顯寶貴、迨耶穌基督顯現之時、各得讚美、尊貴榮光、


諸樹謂無花果樹曰、請爾為我之王、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan