Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:22 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 以利年邁、聞其子如何待以色列人、又聞其與會幕前侍立侍立或作從事之婦女同寢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 以利年邁、聞其子待以色列眾之事、並聞其與會幕門供役之婦同寢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 夫以來壽已高、而聞其子所行於眾以色耳人、即伊如何與其在大眾隊隊集會于帳堂門之婦女、而同宿之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 以利年邁、聞其子、於以色列族中所行、亦聞其與會幕前從事之女同寢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 時依黎甚老。聞得厥兩子所行於通以色耳勒輩並伊等如何同在會堂門之婦人時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:22
10 Iomraidhean Croise  

以色列居彼地之時、流便烝父妾辟拉、後其父以色列聞之、


約瑟年十有七、偕諸兄牧羊、尚為童子、與父妾辟拉   悉帕之子為侶、諸兄有過、約瑟以之告父、


以銅作洗濯之盤與其座、乃以會幕門前聚集之婦所獻之銅鏡作之、○


其祭司犯我律法、瀆我聖物、不辨聖與不聖、不示人何為污、何為潔、其目不顧我之安息日、褻慢我於民中、


謂之曰、爾何為行此事、我由此民眾聞爾惡行、


以利知其子行惡、行惡或作褻瀆天主而不之禁、我曾告之、必因其此罪、永罰其家、


撒母耳年邁、立其子為以色列士師、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan