Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 19:3 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 我與父必至爾所匿之田、我立於父側、與之言及爾、我窺情景如何、必以告爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 我出至爾所在之田、立於父側、與言爾事、若有所見、即以告爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 而我將出去立于我父之側在草田、近汝所在處、且我將與父言論及汝、又我所得知、必以之告汝也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 爾所在之田、我父至焉、我待於側、必與之言、所聞告爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 吾將去立近吾父于野爾在處。與吾父講及爾。我所見者將告爾知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 19:3
4 Iomraidhean Croise  

朋友之愛尋常、救急終需兄弟、


約拿單告大衛曰、我父欲殺爾、今當謹慎、匿於僻處、待及明晨、


如我父欲加害於爾、亦必告爾、使爾安然而去、若不然、願主從重罰我、惟願主祐爾、如昔祐我父然、


約拿單曰、斷不若是、如我父決意加害於爾、我豈能不告爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan