Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 17:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 彼立而呼、謂以色列隊伍曰、爾曹何為出而列陣、我非非利士人乎、爾非掃羅之臣僕乎、爾擇一人、使之下、與我相迎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 彼立而呼以色列軍旅曰、爾曹出而列陳、欲何為、我非非利士人乎、爾曹非掃羅之臣僕乎、當簡一人、使下而就我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 其大勇之士站而呼喊向以色耳之列軍曰、你等因何已出來擺汝之陣耶。我豈非個腓利色氐亞人、而你等豈非掃羅之僕輩乎。在你等中擇一人而使之下至我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 彼立而呼、謂以色列軍曰、爾出陳列行伍、將欲何為、我屬非利士人、爾曹皆掃羅臣僕、汝簡一人、與我相迎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 其立呼以色耳勒輩之軍。而謂伊曰。何爾們出來備戰豈我非非利士氐人。汝非臣於掃羅乎。汝自選一人。令伊下到我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 17:8
5 Iomraidhean Croise  

烏利亞對大衛曰、約匱與以色列軍及猶大軍、俱居於幕、我主約押及我主王之臣僕、咸居田野營中、我豈可歸家飲食、與妻同寢乎、我指王與王之生命而誓、我必不行此、


約押對王曰、無論民之多寡、惟願主使己民再增百倍、斯民皆我主我王之僕、我主何為命此事、何為使以色列人負罪耶、


與兄言時、挑戰者屬迦特之非利士人、名歌利亞者、自非利士隊伍出、復言前言、大衛聞之、


大衛問旁立之人曰、能殺此非利士人、洗以色列人之辱者、將何以待之、此未受割禮之非利士人誰耶、竟敢侮辱永生天主之軍乎、


爾之羊群、什取其一、而爾曹將為其僕、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan