Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 17:25 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

25 以色列人相語曰、爾見來之斯人乎、彼來欲侮辱以色列人、如有能殺之者、王必賚以厚財、以己女妻之、並在以色列中、免其全家納稅服役、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 相語曰、爾見斯人乎、彼來欲侮以色列族、如有殺之者、王將賜以厚財、以女妻之、並於以色列中、復其父家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

25 以色耳之人曰、汝有看見此已上來之人乎。其上來意自然是禦拒以色耳、惟將殺他之人、王必以盛財富之、又以己女妻之、又在以色耳免其父之全家納糧稅也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

25 相語曰、汝見斯人乎、彼至侮以色列族、如有能殺之者、王將賜以厚財、以女妻之、蠲其全家應納之稅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

25 以色耳勒之人曰。汝曾見此人上來者乎。其上來定欲諒以色耳勒輩。且將如是。凡殺之者。王將富之以巨富。且給之以厥女。並使厥父之家得自主於以色耳勒也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 17:25
11 Iomraidhean Croise  

我復諭爾、凡祭司、利未人、謳歌者、守門者、為殿役者、以及天主殿中工作者、悉勿使之入貢輸餉納稅、


彼得曰、向外人耳、耶穌曰、然則己之子可免矣、


迦勒曰、能攻基列西弗而取之者、必以我女押撒妻之、


神語諸教會之言、凡有耳者當聽焉、得勝者、我將以所藏之瑪拿賜之食、且賜之白石、石上鐫刻新名、受者之外、無人識之、○


神語諸教會之言、凡有耳者當聽焉、得勝者、我將以天主巴拉第瑣巴拉第瑣有譯天堂有譯樂園中生命樹之果、賜彼食之、○


得勝者、我必使其為柱於上帝殿、永不遷之於外、我必以我上帝名、及我上帝邑、即自我上帝由天降新耶路撒冷名、及我新名、書於其上、


得勝者、我必賜之偕我坐於我之寶座、如我得勝偕我父坐於其寶座然、


得勝者必衣白衣、其名在生命册、我不塗抹、必認其名在我父及父之眾使者前、


以色列眾見其人懼甚、遁於其前、


民以前言告大衛曰、能殺此人者、必待之如此、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan