Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 17:22 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 大衛以所攜之物、付於守物者手、趨至戰場、問其兄安、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 大衛以其什物付守者手、趨入行伍、問其兄安、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 大五得乃留厥車于御車者之手管、而跑至軍來、請安己弟兄。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 大闢以所攜之物、付於守者手、趨入行伍、問其兄安。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 大五得付車與車夫之手。而跑入軍中來問安諸兄。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 17:22
11 Iomraidhean Croise  

曰、爾往觀諸兄及群畜、皆無恙乎、爾返告我、遂由希伯侖谷遣之去、約瑟乃往示劍、


烏利亞既至大衛前、大衛問約押及軍士軍士原文作民皆平康乎、亦問戰事若何、


摩西出迎外舅、俯拜接吻、彼此問安、進幕、


亞述王至亞葉、經密倫、在密抹屯積輜重、


五人入米迦家利未少者之室、問其安、


眾遂前往、使妻子妻子或作幼穉牲畜輜重行於前、


以色列人與非利士人陳列隊伍、兩軍相對、


即遣少者十人、謂之曰、爾上迦密、往見拿八、以我名問其安、


大衛既至二百人所、即昔疲憊不能隨大衛而留於比梭溪者、皆出迎大衛與從者、大衛就之、問其安、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan