Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 16:18 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 臣僕中一人曰、我曾見伯利恆人耶西之一子、善於鼓琴、英武善戰、行事有謀、容貌俊美、為主所祐、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 有一少者對曰、我嘗見伯利恆人耶西之子善鼓琴、大勇善戰、慎言語、美姿容、耶和華亦偕之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 時臣中一人曰、我曾看見畢利恆人耶西子輩之一人、為善彈琴、且為大勇戰士者、其在言、在事、哲睿、而丰姿好看、又有神主偕之者也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 一僕曰、我素知伯利恆人耶西之子、善鼓琴、英武善戰、中藏智慧、丰采甚都、為耶和華所佑。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 諸臣之一。曰。卻我曾見畢大利恆人耶西子中之一。精於弄琴。其為能幹人。打仗人。有智略人。美男子。耶賀華在偕之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 16:18
16 Iomraidhean Croise  

約瑟在其主伊及人之家、蒙主祐之、使凡所為者無不亨通、


司獄以諸獄事歸約瑟掌理、司獄一無所鑒、蓋主祐約瑟、使其所為、無不亨通、


王之僕約押如是行、欲藉此以諫勸、我主之智慧、如天主使者之智慧、能知天下諸事、


雖勇敢膽壯如獅者亦必心怯、蓋以色列人皆知爾父為英雄、從之者亦皆勇士、


戶篩又曰、爾知爾父及其從者皆勇士、今其心懷暴怒、如喪子之牝熊在野、況爾父深諳戰事、必不與民宿、必不與民安宿或作必不宿於民中


人必循己智慧而被稱譽、心乖者被人藐視、


童女將懷孕生子、人將稱其名以瑪內利、譯即天主偕我焉、


教之守凡我所命爾者、且我常偕爾、至於世末、阿們、


既遇此諸兆、則可循力以行、循力以行或作見幾而作天主必祐祐原文作偕爾、


遂遣人召之來、其面赤色、雙目清秀、身材俊美、主曰、此人是也、起而膏之、


掃羅命臣僕曰、為我尋善鼓琴者、攜至我所、


掃羅遣人往見耶西曰、使爾牧羊之子大衛、至於我所、


夫大衛為猶大   伯利恆之以法他人、名耶西者子、耶西有八子、當掃羅時、耶西年已邁、


撒母耳漸長、主祐之、主祐之原文作主偕之使所言者無一不應、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan