Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 16:17 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 掃羅命臣僕曰、為我尋善鼓琴者、攜至我所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

17 掃羅命侍臣曰、為我求善鼓琴者、攜之至我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 掃羅令諸臣曰、汝等尋個善彈琴之人、引他至我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 掃羅命僕曰、求善鼓琴者、攜至我所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 掃羅謂厥臣曰。且尋一個能善弄之人。帶來與我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 16:17
2 Iomraidhean Croise  

我主可命侍臣、尋善鼓琴者、迨天主所使之惡魔臨爾時、使之鼓琴、爾則安舒、


臣僕中一人曰、我曾見伯利恆人耶西之一子、善於鼓琴、英武善戰、行事有謀、容貌俊美、為主所祐、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan