Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 15:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 生擒亞瑪力王亞甲、以刃殲滅其民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 生擒亞瑪力王亞甲、以刃盡滅其民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 掃羅活擒着亞馬勒客之王亞厄、又以刃盡敗諸民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 生擒亞馬力王亞甲、其諸億兆、殲滅以刃。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 其活捉亞摩勒輩之王亞尼古並全滅其眾民以刀口。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 15:8
15 Iomraidhean Croise  

即自亞蘭、摩押、亞捫人、非利士人、亞瑪力人、並自瑣巴王利合子哈大底謝所得者、


其餘遁於亞弗、入城、城垣傾覆、壓斃所餘之二萬七千人、便哈達亦逃入城、匿於密室、


擊亞瑪力族之遺民、而居其地、直至今日、


此事之後、亞哈隨魯王擢亞甲族哈米大他子哈曼、賜以大爵、升舉之、使其位高於諸牧伯、


凡人所永獻者、毋贖當宰、


彼如水溢於器外、如如原文作其種播於河灘、河灘原文作多水之處其王高於亞甲、其國必振興、


取底璧、擒其王、又取其諸鄉邑、擊之以刃、盡滅其中所有之人、一無所留、待底璧與其王、如昔待希伯崙   利比拿與其王無異、


此諸王之城邑、約書亞悉取之、又擒獲其王、擊之以刃而盡滅之、循主之僕摩西所命、


掃羅謂撒母耳曰、我實聽主命、行主所遣我之途、擒亞瑪力王亞甲至、盡滅亞瑪力人、


今往哉、攻亞瑪力人、翦滅所有、勿加憐恤、男女童穉嬰孩、以及牛羊駝驢、盡當殺戮、


以刃擊祭司之邑挪伯、所有男女童穉嬰孩、以及牛驢羊、皆擊以刃、


第三日、大衛與從者至細革拉、未至之先、亞瑪力人侵南方與細革拉、攻細革拉、以火燬之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan