Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 15:32 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

32 撒母耳曰、以亞瑪力王亞甲攜於我前、亞甲歡然而來、亞甲曰、死亡之苦、亦將過矣、亦將過矣或作庶幾可免

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

32 撒母耳曰、攜亞瑪力王亞甲至我、亞甲懽然而來、曰、死亡之苦、庶乎免矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

32 亞厄着彩飾之衣、而至之、蓋亞厄曰、死之苦、自然已過了。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

32 撒母耳曰、亞馬力王亞甲、攜之以至。亞甲懽然而來、曰、死亡之苦、庶幾可免。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

32 撒母以勒曰。爾帶亞摩勒輩之王亞厄古來此。亞厄古帶傲態到之曰。固然死之苦楚已沒矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 15:32
8 Iomraidhean Croise  

逃避驚懼之事者、必陷於坎阱、出自坎阱者、必罹於網羅、我必使摩押受罰之期速臨、此乃主所言、


故我藉諸先知而責之、以我口之言而誅之、我降爾之罰、速如光出、速如光出或作若光閃爍


人適平康安泰之時、而禍突臨、如產難臨於妊婦、必不得免、


約書亞命曰、啟穴口、攜五王出穴至我前、


彼如何自榮、如何奢華、當使之如何痛苦哀哭、蓋彼心內云、我坐后位、我非嫠婦、永不至哀哭、


基甸由挪巴、約比哈東、從居幕者之道前進、遇敵營安然無懼、乃攻其營、


於是撒母耳隨掃羅旋歸、掃羅崇拜主、


撒母耳曰、爾以刃殺人、使為母之婦喪子、爾母於眾婦中、亦如是喪子、撒母耳在吉甲、於主前殺亞甲而剖分其屍、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan