Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 15:1 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 撒母耳謂掃羅曰、主曾遣我膏爾立為其民以色列之王、今當聽從主之命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 撒母耳謂掃羅曰、昔耶和華遣我膏爾、立為其民以色列之王、今爾當聽耶和華言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 撒母以勒謂掃羅曰、神主曾遣我傅油爾為王在厥民、即以色耳之上、故此爾今要聽神主言之聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 撒母耳告掃羅曰、我奉耶和華所遣、以膏沐爾、使為以色列民之王、今耶和華之命爾當聽從。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 撒母以勒又謂掃羅曰。耶賀華令我傅油爾以為王在厥民以色耳勒輩上。故今宜聽耶賀華之言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 15:1
10 Iomraidhean Croise  

以利沙曰、當聽主之言、主如是云、明日斯時、在撒瑪利亞城門、細麵一細亞、一細亞約三斗下同值銀一舍客勒、約銀五錢麰麥二細亞、值銀一舍客勒、


撒母耳取膏一瓶、傾於掃羅首、與之接吻曰、主膏爾立為其民之君、


如爾敬畏主、奉事主、聽主之言、不違主之命、則爾與治爾之王、必蒙主爾天主之引導、


撒母耳謂掃羅曰、爾之所行實愚、爾不守主爾天主所諭爾之命、若守之、則主必永堅爾國於以色列、


掃羅未至之先一日、主已默示撒母耳、曰、


明日約此時、我將使一人自便雅憫地、來此就爾、爾必膏之立為我民以色列君、救我民脫於非利士人之手、蓋我垂顧我民、其呼籲上達於我、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan