Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 14:26 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

26 民既入林、見蜜流於地、因畏誓言、無人敢以手取之入口、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

26 民於林見蜜滴瀝、無以手取食者、畏誓言也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

26 民既入叢林、蜜糖卻滴下、然無人敢以手至口、蓋民皆怕其誓。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

26 既至、蜜滴於地、民畏誓言、手不敢取。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

26 眾既入林。見蜜滴焉。惟無人置手到口。因懼其誓耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 14:26
4 Iomraidhean Croise  

我言爾當守王命、既指天主而誓、自當如此、


眾人所遇之事、皆同然無異、義人、惡人、善人、潔者、不潔者、獻祭者、不獻祭者、行善者、作惡者、發誓者、忌發誓者、所遇惟一、


約翰衣駝毛、腰束皮帶、食則蝗蟲野蜜、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan