Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 14:20 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

20 掃羅與所率之軍士咸集、前往以戰、見敵以刃自相殘殺、極其紛亂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

20 乃集從者往戰、見非利士人以刃自相攻擊、致大潰亂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

20 掃羅、及同他之諸民齊會至陣、而看見各人之劍卻攻各人之伙伴、致殺敗為甚重也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

20 乃率從者往戰、既至、觀敵自相攻擊以致敗績。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

20 掃羅聚齊偕之之眾民到陣。而見各人之刀向己侶。一場極大覆滅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 14:20
8 Iomraidhean Croise  

以色列王出、攻擊馬卒戰車、大殺亞蘭人、


蓋亞捫人與摩押人起、攻居西珥山之人、以之滅盡、既滅西珥山之人、彼則自相殘殺、


我將使伊及人攻伊及人、兄弟攻兄弟、鄰人攻鄰人、邑攻邑、國攻國、


主天主曰、歌革在我山岡、我必使刃至而攻之、我必使刃至而攻之或作我必使鋒刃臨之使其眾以刃自相殘殺、


三百人吹角時、主使全營之人、以刃自相攻擊、敵軍遁至西利拉之伯哈示他、又至亞伯米何拉、近他巴、


在便雅憫之基比亞   掃羅之戍卒、見敵軍潰散、往來亂趨、


明日約此時、我將使一人自便雅憫地、來此就爾、爾必膏之立為我民以色列君、救我民脫於非利士人之手、蓋我垂顧我民、其呼籲上達於我、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan