Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 13:9 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 掃羅曰、以火焚祭與平安祭之犧牲、牽至我前、掃羅遂獻火焚祭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 掃羅曰、攜燔祭及酬恩祭至此、遂獻燔祭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 故掃羅曰、拿燒祭、與平和祭、來我、而掃羅自獻燒祭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 則曰、當攜燔祭、及酬恩祭至此。掃羅獻之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 掃羅曰。帶焚祭和祭來與我。而其即獻焚祭焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 13:9
13 Iomraidhean Croise  

在彼為主建祭臺、獻火焚祭及平安祭、於是主衿恤國民、垂聽所祈、瘟疫遂止於以色列人中、


所羅門王往基遍獻祭、蓋基遍有大邱壇、於此壇獻犧牲一千、以為火焚祭、


爾當默然倚賴主、仰望主、莫因惡人亨通、惡謀成就、心懷不平、


惡人之祭祀、為主所惡、正直人之祈禱、為主所悅、


勿言我欲以惡報惡、惟仰望主、主必救爾、


惡人平素獻祭、猶為可憎、況以惡意而獻之乎、


行義秉公、為主所悅、愈於悅獻祭、


惟不信我者、宰牛不異不異或作亦復下同殺人、宰羊不異斷犬項、獻素祭不異獻豕血、焚香不異頌偶像、彼樂從己道、心悅可憎之事、


主爾之天主、於爾支派中特選何處、為其名所在之處、爾即當赴主居所、往彼以崇拜、


爾之火焚祭、平安祭、應輸之什一、舉獻之祭、酬願之祭、樂獻之祭、及首生之牛羊、俱當攜之至彼、


斯時天主匱在以色列人中、掃羅謂亞希亞曰、舁天主匱至此、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan