Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 13:22 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 故當戰之時、從掃羅及約拿單者、手無刀槍、惟掃羅與子約拿單則有之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 故臨戰時、從掃羅與約拿單之民、手無劍戟、惟掃羅與約拿單有之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 故於戰日、同掃羅、及若拿但之民、俱無劍、或矛、在何一人之手內、惟掃羅及厥子若拿但有之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 當戰之時、惟掃羅與約拿單、有劍戟、從者俱無。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 故于戰敵之日。無見有刀或鎗在偕掃羅並若拿但者之手。惟掃羅並厥子若拿但手有而已。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 13:22
7 Iomraidhean Croise  

彼謂我曰、其意即主所諭所羅巴伯云、萬有之主曰、非以勢、非以能、乃以我之神也、非以勢非以能乃以我之神也或作非恃能非恃力乃恃我之神事始能成


但我有此寶藏於土器、使人知此莫大之能、非由我、乃由天主也、


斯民選擇新神、戰遂及於邑門、以色列四萬人中、不見干與戈、


惟有銼以銼鏟、鋤、三齒叉、與斧、及驅牛之椎、


亦使此大會知主使人獲勝、非藉刀與槍、蓋戰之勝敗在乎主、原文作戰事屬乎主將付爾於我儕手、


如是、大衛以機絃射石、勝非利士人、擊而殺之、手不執刀、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan