Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 13:2 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 於以色列中選人三千、二千偕掃羅在密抹及伯特利山、一千偕約拿單在便雅憫之基比亞、其餘之民、掃羅遣之各歸其家、家原文作幕

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 為以色列王、越至二年、由以色列中、簡三千人、二千從掃羅、在密抹及伯特利山、一千從約拿單、在便雅憫之基比亞、餘民遣歸其家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 其為已揀以色耳人三千。其二千乃同掃羅于米革馬實、及于百得以勒山。那一千乃同若拿但于便者民之哀比亞。其使餘民回至各人本帳也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 簡於以色列族、得軍三千、二千從掃羅在密抹及伯特利山、一千從約拿單在便雅憫之其庇亞。餘民各歸故幕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 掃羅選三千以色耳勒之人與己。其中二千偕掃羅在米馬書及在山畢大依路。一千偕若拿但在便者民屬之機比亞。其餘之人打發各歸己帳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 13:2
24 Iomraidhean Croise  

在彼適有一匪徒名示巴、乃便雅憫人比基利子、吹角告眾曰、我儕與大衛無與、與耶西子無涉、以色列人歟、各歸爾家、家原文作幕


願以其後裔七人付於我、我將懸之於主前、在基比亞、即昔蒙主選掃羅之邑、王曰、我必付於爾、


尼陀法人巴拿子希立、便雅憫支派、基比亞人利拜子以太、


默瑪民、一百二十二人、


便雅憫人所居之地、自迦巴起、居於密抹、亞雅、伯特利、與伯特利之鄉里、


洗拉、以利弗、耶布斯、耶布斯即耶路撒冷、基比亞、基列、共十四邑、與其鄉里、是乃便雅憫支派之業、循其宗族、


於是約書亞為之祝福而遣之去、遂歸其家、


主人曰、此邑屬外族人、不屬以色列人者不可入、莫若往基比亞、


掃羅亦歸其家在基比亞、有一群人為天主所感其心者隨之、


此後、爾至神邱、神邱或作天主之基比亞在彼有非利士人之營、爾既入邑、必遇一群先知、自崇邱而下、其前有鼓瑟者、擊鼓者、吹笛者、彈琴者、俱感神而言、


是年掃羅為王、既為以色列王二年、


撒母耳曰、爾所行何事、掃羅曰、我見民離我而散、屆所定之期、爾尚未至、非利士人集於密抹、


撒母耳起、自吉甲往便雅憫之基比亞、掃羅核所率之軍士、軍士原文作民下同約有六百人、


掃羅與其子約拿單及所率之軍士、俱居於便雅憫之基比亞、基比亞原文作迦巴非利士人列營於密抹、


有非利士卒、至密抹隘口列營焉、


非利士人聚集、欲攻以色列人、有車三萬乘、馬卒六千、步卒多如海濱之沙、至伯亞文東之密抹列營、


是日以色列人擊非利士人、自密抹直至亞耶倫、困憊益甚、


一磐向北、與密抹相對、一磐向南、與基比亞基比亞原文作迦巴相對、


掃羅在世之日、力攻非利士人、凡見有勇有能之士、俱募為從者、


撒母耳往拉瑪、掃羅歸其家、在掃羅之基比亞、


至路旁之羊牢、在彼有穴、掃羅入穴、欲遺矢、遺矢俗言大便原文作蔽足大衛與從者適坐於穴人中、


掃羅起、率以色列中所選之三千人、往西弗曠野、欲於西弗曠野索大衛、


曰、治理爾之王必如是、將取爾子使為之御車、充其馬卒、奔走於車前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan