Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 12:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 眾民曰、爾未嘗挾制我、未嘗暴虐我、未嘗受人之物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 僉曰、爾未嘗欺我虐我、亦未嘗受何物於人手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 伊等曰、爾未騙我們、未虐我們、亦未取何物於何人之手也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 僉曰、爾未嘗虐取我、挾制我、未嘗奪人物。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 眾云。爾未嘗勒索欺壓我等。並未受賄自何人之手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 12:4
6 Iomraidhean Croise  

當時冢宰與方伯、尋但以理治國事之誤、治國事之誤或作政事之錯失為訟之之故、惟但以理忠藎、毫無錯誤疵繆、不能得故以訟之、


彼眾有信、則服敵國、行公義、獲所許、箝獅口、


低米丟為眾所證、真理亦證之、我儕亦證之、爾知我儕之證乃真、○


我在此、爾可於主前及主所立受膏者前、證我曾奪誰之牛、曾奪誰之驢、曾挾制誰、曾暴虐誰、曾受誰之賄而掩我目、若有、我即償之、


曰、屬爾之物、爾曹於我手無所得、有主與主所立受膏者今日為證、眾民曰、願為證、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan