Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 12:2 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 今有此王率爾、率爾原文作行於爾前我今年邁、髮已皓然、我子與爾偕矣、我自幼率爾率爾原文作行於爾前至於今日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 今有王出入於爾前、我已年邁皓首、我子與爾相處、我自幼出入於爾前、至於今日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 汝等今看王行于汝等面前。我之子輩亦偕汝等、惟我已年老、首白。自我幼時至今日、我行于汝等之前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 我今年邁、首已皓然、我子與爾雜處、所治爾者、惟此人也。我自幼迄今、治理爾曹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 而今王行先爾矣。我也老而皓首。吾諸子偕爾。吾自少迄今先爾而行矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 12:2
17 Iomraidhean Croise  

我至年老髮白之時、求天主仍莫遐棄我、我將以主之大力、傳揚於來世、以主之大能、指示將生在世之人、


可出入其前、導之往返、免主之會、如羊之無牧、


今我血將流、如酒之灌奠、我逝日伊邇、


主使以色列人四周平康、所有之敵、皆已鎮服、歷日既久、約書亞壽高年邁、


約書亞召以色列眾、與其諸長老、牧伯、士師、有司、謂之曰、我壽高年邁、


因知我幕將速撤、如我主耶穌基督示我者、


以利年邁、聞其子如何待以色列人、又聞其與會幕前侍立侍立或作從事之婦女同寢、


我所命獻於聖所之祭祀禮物、爾何褻慢褻慢原文作踐踏乎、何重爾子而不尊我、敢取我民以色列人所獻之美物以肥己乎、


主來而立、如前三次召撒母耳、呼曰、撒母耳、撒母耳、撒母耳曰、請言、僕聽之、


以利知其子行惡、行惡或作褻瀆天主而不之禁、我曾告之、必因其此罪、永罰其家、


以利召撒母耳曰、撒母耳、曰、我在此、


撒母耳年邁、立其子為以色列士師、


欲與諸國無異、欲有王治理我、統率我、為我戰爭、


其子不行其道、貪財圖利、受賄妄斷、


曰、爾年已邁、爾子不行爾道、請為我立王以治理我、無異他國、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan