Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 10:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 爾當先我下吉甲、我亦下就爾獻火焚祭與平安祭、爾當俟七日、待我至、我遂以所當行者示爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 必先我下吉甲、我亦下就爾、獻燔祭及酬恩祭、爾必待及七日、我至、以所當行示爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 汝將于我之前下至厄以勒厄亞勒、而我卻將下來至汝、以獻燒祭、及獻平和祭。汝要俟我七個日、待我至汝、而指示汝所應行之事也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 爾必先我往吉甲、待至七日、我必蒞臨、獻燔祭及酬恩祭、以所當行示爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 爾將先我而下到記路家盧。卻我將下到爾以獻焚祭及獻和祭之祭。爾住七日間。待我到爾以示爾之所當為。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 10:8
7 Iomraidhean Croise  

居巴戶琳之便雅憫人基拉子示每、急與猶大人同下而迎大衛王、


由平安祭牲、有所當取者、以獻於主為火祭、即脂與全尾、尾必以脊骨而斷、蓋臟之脂、與臟內所有之脂、


民自約但河出、其日即正月十日、在耶利哥東之吉甲列營、


以色列民聞掃羅擊非利士營、又聞以色列人已為非利士人所厭惡、則集於吉甲而從掃羅、


撒母耳曰、爾以刃殺人、使為母之婦喪子、爾母於眾婦中、亦如是喪子、撒母耳在吉甲、於主前殺亞甲而剖分其屍、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan