Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 10:22 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 復問於主曰、其人至此否、主曰、彼匿於什物之間、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 問於耶和華曰、其人至此乎、耶和華曰、彼匿於什物之間、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 故伊等問於神主、欲知其人將來此否。神主應曰、其卻自匿于什物中也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 問於耶和華曰、不識其人可至此乎。耶和華曰、彼匿於什物之間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 故此復問於耶賀華若其人還來彼否。耶賀華答曰。其自匿於什物中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 10:22
19 Iomraidhean Croise  

有雙胎在腹震動、如相爭然、利百加曰、若然、我何必如此、即往問於主、


此後、大衛問主曰、我上猶大一邑、可乎、主應之曰、可上、大衛曰、當上何邑、曰、希伯崙、


大衛在位之時、歲饑、年復一年、比及三年、大衛問於主、主曰、緣掃羅及其家行殘忍、殺基遍人故也、


彼立祭司以利亞撒前、以利亞撒為之在主前問烏陵、彼與以色列人會眾出入、當循以利亞撒所傳之命、


因自高者將降為卑、自卑者將升為高也、○


約書亞卒後、以色列人問於主曰、誰當為我儕先往、誰當為我儕先往或作我儕中誰當先往攻迦南人而與之戰、


以色列人遂起上伯特利、問於天主曰、我儕中誰當先往攻便雅憫人、主曰、猶大人當先往、


先以色列人上於主前、哭泣至晚、問於主曰、我復往與同族便雅憫人戰、可否、主曰、可往攻之、


使便雅憫支派各族至掣籤、得瑪特利族、使瑪特利族至掣籤、得基士子掃羅、眾尋之而不得、


掃羅問於天主曰、我追非利士人可否、主付之於以色列人手否、是日天主不垂告、


撒母耳曰、昔爾自視甚微時、得選為昔爾自視甚微時得選為或作爾雖自視甚微仍為以色列諸支派之元首、主已膏爾立為以色列之王、


亞希米勒為之問主、給以食物、又以非利士人歌利亞之刀給之、


大衛知掃羅蓄謀害己、即謂祭司亞比亞他曰、攜以弗得至此、


大衛謂祭司亞希米勒子亞比亞他曰、為我攜以弗得至、亞比亞他攜以弗得至大衛前、


大衛問主曰、追其軍可乎、追之可及乎、曰、可追、追必及、一切必救之歸、


掃羅曰、我非便雅憫人乎、便雅憫支派在以色列諸支派中、非至小者乎、我之家在便雅憫支派之諸家中、非至微者乎、何與我言若是、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan