撒母以勒之第一書 1:5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 因愛哈拿、予之維倍、無奈主不賜之產育、不賜之產育或作禁其胎孕下同 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 因愛哈拿、頒之維倍、然耶和華禁其產育、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 乃給夏拿以二分。蓋其疼愛夏拿、惟神主塞其胎。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 因眷愛哈拿、頒之維倍、然耶和華不賜產育。 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 乃給顯拿一大分。蓋其痛愛顯拿耳。惟耶賀華閉顯拿子宮。 Faic an caibideil |