Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 1:16 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 莫以婢為匪女、我因多憯多憂、故祈禱至今、我因多憯多憂故祈禱至今或作我至今由多憯多憂而言也

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 勿以婢為惡女、我言迄今、由於冤抑憤激、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 勿算爾婢為惡徒之女、蓋我至今出我心思及憂悶之盛而言也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 越至於今、我深思重憂而言、勿以婢為惡女。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 求勿算爾婢為比利亞勒女之一。蓋我今之所稟由吾心思憂愁之大耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 1:16
11 Iomraidhean Croise  

求主俯聽我、應允我、我哀歎不安、發聲悲號、


爾則當詳細咨詢究察訪問、如得其實、果有此可惡之事行於爾中、


哈拿答曰、我主、非然也、我為中心憂鬱之婦、酒與凡醉人者未飲、惟傾我心於主前、


以利曰、爾可安然以歸、願以色列之天主允爾所求、


有匪徒曰、斯人也、何能救我、乃藐視之、不饋禮物、惟掃羅默然、


以利二子乃匪人、不識主、


求我主勿以此匪人拿八為意、其性與其名相稱、彼名拿八、譯即愚妄之義所行愚妄、昔我主大衛所遣之少者、婢未曾見、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan