Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 1:11 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 許願曰、萬有之主、如垂顧婢之苦、念婢不忘、賜婢生男、則必使之歸主、至於畢生、薙髮之刀、不加其首、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 許願曰、萬軍之耶和華歟、如爾垂顧婢苦、憶我弗忘、賜婢生男、則必奉之耶和華、至於畢生、薙髮之刀、不加其首、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 其又發願曰、萬軍之神主歟、爾若果肯俯顧爾婢之艱難、而憶我、不忘記爾婢、乃肯以男子而賜爾之婢、則我必送其子與神主、于其全生之日、且必無剃刀來其首上也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

11 許願曰、萬有之主耶和華、如垂顧婢難、憶我弗忘、賜婢生男、則必使奉事耶和華、至於畢生、薙髮之刀不加於首。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 且其許願曰。軍士之耶賀華乎若爾果肯鑒爾婢之苦衷並記念我。不忘爾婢。求賜爾婢一個兒子。則我將送之與耶賀華于其一生之諸日。且無剃刀到厥首上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 1:11
25 Iomraidhean Croise  

雅各許願曰、如天主在我所行之路眷祐我、庇護我、賜我衣食、


利亞懷孕生子、名之曰流便、流便譯即蒙眷得子之義蓋言主眷顧我苦、今而後、夫必愛我、


天主眷念拉結、使其生育、


主眷念挪亞及偕其在舟之百獸六畜、天主遂使風吹地、水勢稍落、


或者主鑒我遭難眷顧我、緣今日受斯人之詛、而施恩施恩或作賜福於我、


垂顧我之困苦、我之患難、赦免我一切罪孽、


民信之、既聞主眷顧以色列人而鑒其苦、遂稽首崇拜、


曰、我之愛子、我胎所產之子、我許願而生之子、我何以教爾、


爾告以色列人云、人若以人許願、則當估其價以歸主、


以色列人在主前許願曰、主若以其民付於我手、我必滅其城邑、


祭司用一為贖罪祭、用一為火焚祭、為彼贖近屍而蒙不潔之罪、當日祭司使其首成潔、


彼許願離俗事主之日內、必以為聖、毋以薙髮之刀加諸首、當留其髮、直待離俗之日滿盈、


在其離俗之日內、為聖於主前、


耶弗他在主前許願曰、如主以亞捫人付於我手、


爾懷孕生子、薙髮之刀、毋加其首、蓋此子自出胎時、為離俗事主者、為離俗事主者或作為那細珥歸主者下同將來救援以色列人、脫於非利士人之手、


哈拿衷懷憂戚、哭泣禱主、


哈拿在主前多祈禱、以利觀其口、


明日、眾夙興、崇拜主前、歸拉瑪、至其家、以利加拿與妻哈拿同室、主垂念之、


哈拿不上、謂夫曰、待子斷乳、我則攜之見於主前、使恆居其所、


我為此子而祈、主已允我所祈、賜我此子、


故我以之獻於主、使歸於主、至於畢生、原文作故我借之與主此子借與主至於畢生遂在彼崇拜主焉、


以利為以利加拿及其妻祝福曰、既以子歸主、歸主或作借與主願主由此婦更賜爾後嗣、夫婦二人遂歸故鄉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan