Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者馬拉記之書 1:3 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 不愛不愛或作而惡以掃、使其諸山荒蕪、使其地業為豺狼豺狼或作野犬之洞穴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 惡以掃、使其山荒蕪、以其業畀野犬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 而惡以叟、及使其各山與其本業為荒地之龍所住也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 不愛以掃、使其山荒蕪、為野犬藪穴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 而惡以叟。乃荒厥山業為曠野之蛇。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者馬拉記之書 1:3
26 Iomraidhean Croise  

主曰、二國在爾胎中、二族出自爾腹、此族強於彼族、長者將事幼者、


旱海變為池沼、渴地變為泉源、豺狼棲止之所、變為蘆葦叢生之處、


我必露以掃、露其密處、以致不能藏匿、其子孫兄弟、以及鄰里、俱必滅亡、歸於無有、


今當聽主為以東所立之謀、為提幔所定之命、敵人必曳之如弱小之羊、使其居處、盡屬荒蕪、


夏瑣將為豺狼豺狼或作野犬之洞穴、永遠荒蕪、無人居處、無人寄旅、○


論以東有預言曰、萬有之主如是云、提幔更無智慧乎、哲人不復有謀略乎、其智慧盡滅乎、


底但居民歟、當轉而逃遁、匿於深處、蓋我罰以掃、降災於彼、其時已臨、


巴比倫必為荒邱、為豺狼豺狼或作野犬之洞穴、無人居處、令人驚駭、被人恥笑、


主曰、我必使耶路撒冷成為邱墟、為豺狼豺狼或作野犬之巢穴、使猶大諸邑荒蕪、無人居處、


郇民民原文作女歟、爾之罪愆、受報已滿、爾之罪愆受報已滿或作爾之罪愆已除盡主不復使爾被擄、以東民民原文作女歟、爾之罪愆、主必懲罰、必彰爾罪惡、


主天主如是云、我發誓、爾四周之異邦人、必受辱蒙羞、


我必臨爾眷顧爾、俾爾曹得耕耘種植、


伊及必荒蕪、伊東必變為曠野、皆因向猶大族行強暴、在猶大地殺戮無辜、


因爾向爾弟雅各行強暴、必受辱蒙羞、被翦絕至永遠、


人就我、若不愛我、勝於愛其父母、妻子、兄弟、姊妹、與己之生命、不得為我徒、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan