Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者若以利之書 2:1 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 當在郇吹角、在我聖山吹角、其聲惟洪、在我聖山吹角其聲惟洪或作在我聖山吹號筒使斯地之居民震動、因主降災之日至也、已近矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 吹角於錫安、示警於我聖山、境內居民、咸當戰慄、蓋耶和華之日將至、今伊邇矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 在乎旬而吹個號筒、又在乎我聖山而鳴個省號。住其地之各人皆宜震然、因神主之日、蓋其日近臨也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 耶和華之日伊邇、在彼郇邑、為我聖山吹角甚厲、使民震動、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 汝曹宜鳴號筒於洗因吹號角於我聖山。令地方之居民顫懼。蓋耶賀華臨之日在邇矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者若以利之書 2:1
53 Iomraidhean Croise  

以色列人眾歡呼吹角、吹箛、敲鈸、鼓瑟、鳴琴、奏樂、請主之約匱而上、


我敬畏主、身甚戰兢、主之判斷、我甚恐懼、○


天主將京城建築於聖山、


蝗至伊及遍地、落於四境、極為眾多、往時未有如此之蝗、後亦必無如是者、


爾當哀號、蓋主降罰之日伊邇、大災自全能之主速至、


主降罰之日必至、勢甚可畏、乃天主震怒之日、必使斯國荒蕪、從其中翦除罪人、


時日將至、萬有之主必懲諸驕矜者、狂傲者、妄自尊大者、使之卑降、


主曰、此諸物皆我手所造、此諸物皆我使有、凡困苦者、心憂傷者、敬畏我名者、我必眷顧、


爾曹畏主命者、當聽主言、爾兄弟憾爾、緣我名而棄爾、曰、願主彰顯榮光、使我儕得見爾之欣喜、彼如此言、必至蒙羞、曰願主彰顯榮光使我儕得見爾之欣喜彼如此言必至蒙羞或作自言以此歸榮於我我必使爾欣喜使彼愧怍


爾以此諸言告民、彼如問爾曰、主言必降此大災於我何故、我有何愆尤、干犯何罪於主我之天主前、


人有喪、無人為之設席以弔唁、人喪父或喪母、無人飲之酒以慰藉、


爾曹播告於猶大、宣示於耶路撒冷曰、當吹角於斯地、高聲而呼曰、爾曹聚集、爾我當入鞏固之城、


主曰、爾豈可不畏我、不戰慄於我前、我定沙為海界、水不得越、波浪奔騰、不能漲溢、洪濤洶湧、不能踰越、


爾當告之曰、主天主如是云、我必使此諺語止息、使以色列人、不復出此諺語、告之曰、時日伊邇、諸默示將應、


人子、爾當號咷哀哭、因其事事或作刃臨及我民、臨及以色列諸侯伯、彼與我民俱為刃所殺、故當搥股浩嘆、


其日伊邇、主之日速至、乃密雲之日、列國受罰之時、


彼見兵刃臨境、吹角以警民、


如守望者見刃將至、不吹角、致民不警備、刃至殺其中一人、則彼死於罪中、而其喪命之罪、我必討問於守望者、


其日將至、視哉已屆、災禍已命、責爾之杖已長、罰爾之驕傲者已興、責爾之杖已長罰爾之驕傲者已興原文作其杖已茁驕傲已萌


時將至、日伊邇、購者毋喜、鬻者毋憂、因災災原文作怒及其眾、


我降詔命、我所統轄全國之人民、當欽崇敬畏但以理之天主、當欽崇敬畏但以理之天主原文作當在但以理之天主前戰慄畏懼因彼乃永生長存之天主、其國永遠不廢、其權恆存靡暨、


求主依主之仁慈、向主之邑耶路撒冷、及主之聖山、止忿息怒、今耶路撒冷及主之民、為四周鄰國凌辱、皆因我儕之罪惡、及我列祖之愆尤、


我以斯言祈禱、自認己罪、及我民以色列之罪、為我天主之山、於主我之天主前祈求、


爾曹當在基比亞吹角、在拉瑪吹菰、在伯亞文呼號曰、便雅憫歟、敵在爾後、


當以口吹角、宣眾曰、敵將速至如鷹、攻耶和華之殿、緣斯民背我盟約、犯我律法、


哀哉、主降災之日伊邇、禍患由全能之主、倏然而至、


主在其軍前出令、出令原文作發聲其營壘甚廣、成其命者極強、主之日大而可畏、主之日大而可畏或作主降大災之日甚為可畏孰能當之、


當吹角在郇、定禁食之日、宣告大會、


日變晦冥、月為血色、主之日大而可畏、未至之先、必有此事、


眾庶無數、集於審判谷、主在審判谷行審判、其日伊邇、


爾曹必知我乃主爾之天主、駐蹕於我之聖郇山、是時耶路撒冷必為聖地、異邦人不復侵犯、不復侵犯原文作不復經行其中


邑中吹角、民豈不驚乎、邑中有禍、豈非主所降乎、


爾曹欲主之日速至、則為有禍、主之日幽暗無光、何欲其至哉、


主曰、亞摩斯、爾觀何物、我曰、一筐盛以熟果、主曰、我民以色列族之罪孽成熟、末期已屆、我不復寛宥之、


主罰異邦、其日伊邇、循爾所行、人亦將行於爾、爾應得之報、必臨於爾身、身原文作首


主之大日伊邇、其日伊邇、其至甚速、在主之日、哀號之聲徧聞、即勇士亦悲痛號哭、哀號之聲徧聞即勇士亦悲痛號哭或作徧有哀聲武士聞之悲慘號呼


是日敵人吹角諠譁、以攻鞏固之城垣、崇高之堞樓、或作吹角諠譁攻擊堅城高樓之日


當在主天主前肅敬、主之日伊邇、主已備所將殺者、已區別所將召者、


當是時爾行為不復悖逆我、以致蒙羞、因是時我必自爾中除諸狂傲淫樂之人、使爾不復在我聖山妄自尊大、


主之日將至、爾之貨財、貨財或作掠物必分於爾中、


主如是云、我將歸郇、駐蹕於耶路撒冷、耶路撒冷將稱為誠信之邑、萬有之主之山、將稱為聖山、


萬有之主曰、其日將至、勢若爇爐、凡驕傲者、作惡者、有如草芥、其日盡燬、根本枝條、無所存留、


爾用鏇法、製銀角二、以集會眾、以使營啟行、


若二角並吹之時、則全會必集就爾於會幕門前、


若角不發一定之聲、誰備戰乎、


我所愛者乎、爾常順服、不第我與爾同在之時、今我與爾不同在、更當畏懼戰慄、成爾求救之工、


蓋爾曹詳知主日將至、如盜之乘夜而來、


爾亦當恆忍、堅固爾心、蓋主之降臨伊邇、


萬物之終伊邇、故當廉潔警醒祈禱、


蓋其怒之大日至矣、孰能當之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan