Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者若以利之書 1:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 螽食餘、蝗食之、蝗食餘、小蝗食之、小蝗食餘、大蝗食之、或作有蝗四種食爾禾稼一種食餘二種食之二種食餘三種食之三種食餘四種食之

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 蟿螽所遺者、蚱蜢食之、蚱蜢所遺者、蝗蟲食之、蝗蟲所遺者、蝻蝗食之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 其螞蚱所留下、蝗蚱食之、又其蝗蚱所留下、大吞蝗蚱食之、又其大吞蝗蚱所留下、盡吞蝗蚱食之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 維彼蝗蟲、食爾禾稼、其食餘、次至者食之、有餘、三至者食之、又有餘、四至者食之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 以呀唦[口巫]蟲所遺者蝗食。蝗所遺者吔哩㗆蟲食。吔哩㗆蟲所遺者螞蚱食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者若以利之書 1:4
19 Iomraidhean Croise  

如斯地有饑饉疫癘、或稼穡萎弱枯槁、或有蝗蝻蚱蜢之災、或敵人犯境、圍困城池、無論何災、無論何害、害原文作病


如於斯地有饑饉疫癘、或稼穡萎弱枯稿、或有蝗蝻蚱蜢之災、或敵人犯境、圍困城池、無論何災、無論何害、害原文作病


如我使天閉塞而不降雨、或使蝗蝻食土產、或使疫癘流行我民中、


主一發命、蝗蟲飛集、且有蚱蜢不計其數、


使螟蝥害其田產、使飛蝗食盡其劬勞而種之禾苗、


倘不釋我民、明日、必使蝗至爾境內、


掩蔽於地、甚至不能見地、以未壞於雹者、及田間為爾所生諸樹、食之殆盡、


民必斂盡爾之輜重、如蝗之食禾、疾趨而奪之、如蚱蜢疾飛、


萬有之主指己而誓曰、我必使敵如蝗之多、遍滿爾中、號呼攻爾、○


當於斯地樹旗、在各國吹角、使各族來攻之、當會集亞拉臘、米尼、亞實基拿諸邦、立軍長、使馬軍俱至、若蝗眾多、


昔我遣我之大軍以害爾、即蝗與小蝗與大蝗與螽、數年食爾禾稼、今我必償爾、


我使爾禾稼、為風所暴、細弱枯槁、爾諸園囿、葡萄園、無花果樹、油果樹、被蝗食盡、爾猶不歸誠於我、此乃主所言、


主天主以一事示我於異象中、人為王刈草之後、草又萌芽、草始萌芽、主使蝗至、


萬有之主曰、我必因爾之故、責彼蝗蟲、蝗蟲原文作吞噬者使不壞爾之土產、亦使爾田之葡萄樹、不先期落果、


爾播種於田、播之多、穫之少、因被食於蝗、


爾之樹木、及爾地之所產、蚱蜢盡食之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan