Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者夏佳之書 2:3 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 爾中有誰存留、曾見此殿先時之華美乎、爾曹今見此殿、以為何如、豈不以為無足稱道乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 爾中曾見此室昔時之榮者、有誰尚存、今爾視之、為何如耶、在爾目中、非若無有乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 爾眾內有遺何人見過此堂、于其前之榮乎、且今爾何以看之、豈非如無物、于爾眼前乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 爾中孰有人曾睹古昔之殿、儀容華煥者乎、今見斯殿、弗古若矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 存在汝間見此前堂之榮者誰耶。今汝何以視之。在汝目視非如無物乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者夏佳之書 2:3
8 Iomraidhean Croise  

大衛曰、我子所羅門尚幼弱、為主所將建之殿、必高大莊嚴、使聲名傳揚萬國、我當為之預備、於是大衛未死之先、廣備材物、


唱和讚美頌揚主、因主至善、永施恩於以色列、民眾見主殿之基築成、大聲歡呼讚美主、


有多祭司利未人族長年已老者、曾見昔日之殿、今目睹築此殿之基、大聲號哭、更有多人因喜而歡呼、


主之聖邑荒涼、郇城荒蕪、耶路撒冷已成邱墟、


彼以金銀華飾其身、因生驕傲、又用金銀作其可憎可惡之偶像、故我使金銀為彼成若污穢物、


萬有之主曰、斯後時之殿、較前時之殿榮光更大、我必在此處賜平康、此乃萬有之主所言、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan