Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 7:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 我目不顧惜爾、我不加矜憫、必視爾行為、及爾中一切可憎之事、施報於爾、爾則知我乃主、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 我目不顧惜爾、不加矜憫、我必報爾所行、使爾可惡之事顯於爾中、則知我乃耶和華、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 且我眼將不惜爾、並不要憐恤、但我將報爾各行作與爾、又爾各可惡之物、皆將在爾間、則爾認知以我乃神主也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 吾目不顧不憐爾。乃報復爾道理歸爾上。爾諸可恨事。受報於爾中。時爾方知我乃耶賀華也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 7:4
24 Iomraidhean Croise  

主曰、我使之彼此互撞而傷、即為父者與為子者、彼此互撞而傷、我不憐、不恤、不憫、必將滅之、


彼之愆尤罪惡加增、我必先懲罰之、因彼污穢我地、以可憎之偶像、與可惡之事、充於我土、我土原文作我業○


眾多之邦國、強大之君王、必使迦勒底人為其服役、我必循其所行、視其手所作、而加以報施、


惟彼心從可憎可惡之物者、我必循其行為、施報其身、身原文作首此乃主天主所言、○


今有民居之邑將傾圮、地將荒蕪、爾則知我乃主、○


主天主曰、因爾不憶爾幼日、行此諸事、干犯我怒、故我視爾所為、施報爾身、身原文作首使爾不復行淫、增爾可憎之事、


故我震怒降災斯眾、原文作故我傾洩我之忿怒於斯眾以我烈怒之火而滅之、依其行為、施報其身、身原文作首此乃主天主所言、


爾行爾姊所行之途、我必以其杯付於爾手、


人必依爾淫行罰爾、爾曹必負拜偶像之罪、爾曹則知我乃主天主、


我耶和華言此、無不效驗、我必行之、我不寛容、不矜恤、不後悔、使爾循爾舉動行為、重受懲罰、此乃主天主所言、○


我因其所行諸可惡之事、使地荒蕪寂寞、彼則知我乃主、○


主天主曰、我指己永生而誓、因爾以諸可憎之事、及諸可惡之物、玷污我之聖所、故我必使爾衰微、我必使爾衰微或作我不復加護於爾我目不顧惜、我不加矜憫、


我必舉手降罰於彼、使彼所居之各處、荒蕪淒涼、較第伯拉他曠野尤甚、彼則知我乃主、


被殺者、將偃仆爾中、爾則知我乃主、


王者哀慘、牧伯驚駭、國民手俱戰慄、手俱戰慄或作已皆喪膽我必視其行為以待之、循其惡習以鞫之、彼則知我乃主、


今末期臨於爾、我必震怒、降災於爾身、視爾行為審鞫爾、循爾諸可憎之事施報爾、


我目不顧惜、我不加矜憫、必視爾行為、及爾中一切可憎之事、施報於爾、使爾知責爾者、乃我耶和華也、


故我亦震怒罰之、我目不顧惜、我不加矜憫、彼雖大聲呼籲我、我必不應之、


故我目不顧惜、我不加矜憫、必視其所行、報於其身、身原文作首


主必斥責猶大、循雅各途而罰之、視其所為、加之以報、


降罰之日速至、施報之日將臨、以色列人必知偽先知愚魯、自言感神者顛狂、皆因爾多犯罪惡、大懷怨恨、


主謂我曰亞摩斯、爾觀何物、我曰、準繩、主曰、我將設準繩在我民以色列中、我不復寛宥之、


主曰、我不復顧惜斯地之居民、使之互相殘殺、又付之於其王之手、必毀滅斯地、我不救之脫於其手、


經載主云、罰惡在我、我必報之、言此者、我儕知之、又曰、主必審鞫其民、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan