Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 7:22 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 我必轉面不顧之、彼污我之禁所、故使強暴者至而污之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 我將轉面、而不顧之、彼將污我禁地、強寇亦將入而污之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 又也我將轉去我面不顧伊等、則伊致穢我之密所、且其賊將入之、而污之矣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 我亦遐棄斯民、使強暴者入我聖所、加以瀆玩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 吾面亦轉自之。伊將污吾聖所。蓋盜進而污之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 7:22
9 Iomraidhean Croise  

心中以為天主忘卻、遮掩面目、永不觀察、


主已鑒察、求主莫緘默、求主莫遠離我、


我必使斯民散於敵人前、如東風散草芥、彼遭難之時、我以背向之、不以面向之、○


耶路撒冷宅第、猶大王之宮殿、必見污穢、如陀斐特、因彼在屋之平頂、焚香於天上萬象、奠酒於他神、


因彼違棄我、視斯地若異邦、在此焚香於他神、即彼與其列祖、及猶大列王所未識之神、亦於斯地徧殺無辜、亦於斯地徧殺無辜原文作以無辜之血盈於此所


爾當告以色列族曰、主天主如是云、我之聖所、爾所恃以為榮、目中所喜悅、心中所羨慕、我必使之被玷、爾所遺之子女、必殞亡於刃、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan