Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 7:10 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 其日將至、視哉已屆、災禍已命、責爾之杖已長、罰爾之驕傲者已興、責爾之杖已長罰爾之驕傲者已興原文作其杖已茁驕傲已萌

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 試觀其日已屆、為爾所定之報至矣、杖已舒蕊、驕傲已萌芽矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 視哉、其日、視哉、其日今臨、其日曾出、其支曾萌、且傲氣發芽也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 爾之日期已至、災亦次第及爾、驕侈者將至、以杖擊爾、芽櫱已萌、花蕊盡發、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 卻其日已至。晨已見。棍已萌。傲發芽矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 7:10
19 Iomraidhean Croise  

我即以杖責其罪愆、以梃罰其過犯、


愚人狂傲、口招杖責、哲人之言、可保其身、


心驕必敗、氣傲必躓、


亞述人必受禍、我怒如梃、我忿猶杖、為其手所執、


守望者曰、清晨將至、昏夜復至、爾若欲問可問、越時復來、○


以法蓮人沈湎於酒、其邑建於膏腴平原之岡、狀如華冠、華美莊嚴、遂以自誇、不知實似將殘之花、禍哉禍哉、或作以法蓮建都於高岡在膏腴之谷中狀若華冠其人沈湎於酒心高志傲不知其榮如將殘之花禍哉禍哉


爾當告之曰、主天主如是云、我必使此諺語止息、使以色列人、不復出此諺語、告之曰、時日伊邇、諸默示將應、


有火自枝幹而出、焚燬其果、復無堅強之枝柯、堪為秉權者之杖、此則可哀、可用以作哀歌、


刃磨利以行殺戮、磨光以能閃爍、我儕豈可喜樂哉、其刃為罰我子民而備、因藐視杖責、


此刃為行試而備、或作此刃已行試若彼藐視杖責之族、歸於無有、亦無如之何、此乃主天主所言、


其日伊邇、主之日速至、乃密雲之日、列國受罰之時、


時將至、日伊邇、購者毋喜、鬻者毋憂、因災災原文作怒及其眾、


末期將至、末時將臨、災禍伏而伺爾、必迅速以至、


我目不顧惜、我不加矜憫、必視爾行為、及爾中一切可憎之事、施報於爾、使爾知責爾者、乃我耶和華也、


故我尼布甲尼撒讚美稱謝頌揚天上之大主宰、其所為者最誠實、其道至公義、惟行動驕傲者、天主使之卑微、


哀哉、主降災之日伊邇、禍患由全能之主、倏然而至、


次日、摩西入法幕、見利未支派亞倫之杖發芽、開杏花結果、


人適平康安泰之時、而禍突臨、如產難臨於妊婦、必不得免、


然彼賜恩尤大、故曰、天主擯斥驕傲者、賜恩於謙卑者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan