Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 6:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 爾散於列國時、我使爾猶有遺民、得脫鋒刃、居於異邦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 爾散於列邦時、我必留遺民於其中、得脫鋒刃、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 我尚且要遺下以餘人、致爾有得脫劍者之幾許于其各國、於爾被散其各邦之間時也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 爾散於列邦、中有遺民、得脫鋒刃、我使之然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 惟爾曹將被散于各方時。吾使幾許得脫刀殺而留為遺輩於諸國中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 6:8
17 Iomraidhean Croise  

昔主命之僕摩西論以色列民曰、如爾犯罪、我必將爾散於列邦、如爾歸順、謹守遵行我之誡命、爾雖被逐至天涯、我必由彼集爾、集爾原文作集之使復歸我所選為我名恆在之處、今求主莫忘斯言、


其中所遺、雖僅十分之一、亦歸滅絕、然猶存聖裔、為斯地之根本、如栗樹橡樹、雖經斬伐、根本尚存、或作譬彼栗樹橡樹斬伐枝條尚留根株聖種猶存為斯地之根本亦復若是


主曰、我護祐爾、拯救爾、我散爾於列邦、雖盡滅此邦、而不盡滅爾、雖不以爾為無罪、我仍責爾惟寛、○


猶大遺民、至伊及地以居者、心慕仍歸猶大地以居、將無一人遺存而得歸、其得歸者、惟逃避之數人而已、


其得脫於鋒刃、自伊及地復歸猶大地者、數人而已、厥後猶大遺民、至伊及以居者、必知誰之言應驗、我之言歟、抑彼之言歟、


主曰、我僕雅各歟、毋畏懼、我護祐爾、我逐爾於列邦、雖盡滅此邦、而不盡滅爾、雖不以爾為無罪、我仍責爾惟寛、


在其中必遺數人、得免鋒刃、饑饉、疫癘、使彼所至之列國、自述其諸可憎之事、彼則知我乃主、○


其中必有所遺留者、即被攜出之子女、必攜至爾所、爾見其舉止行為、念我所降於耶路撒冷之諸災、則覺安慰、


我降災於爾、使爾中父子彼此相食、爾中所有遺民、我必散之四方、


爾民三分之一、必死於疫癘、亡於饑饉在爾中、三分之一、必殞於鋒刃在爾四圍、三分之一、我必散之四方、我亦拔刃追襲於後、


待環攻其邑之日已滿、以三分之一、火焚於邑中、以三分之一、斷之以刃在邑之四周、以三分之一、散之以風、我亦拔刃追襲於後、


被殺者、將偃仆爾中、爾則知我乃主、


逃遁得脫者、流離山間、各為己罪哀號、如谷中之鴿哀鳴、


我必存留困苦貧乏之民、居於爾中、彼必倚賴我耶和華之名、


以賽亞指以色列人呼云、以色列眾子、雖如海沙、而得救者惟餘數耳、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan