Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 47:4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 又量千尺、導我涉水、其水沒膝、再量千尺、導我涉水、其水沒腰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 又量千肘、使我涉之、其水沒膝、再量千肘、使我涉之、其水沒腰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 他再度一千、而攜我涉其水、且其水上至膝、又他再度一千、而攜我過涉、且其水上至腰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 又量百丈、導我涉水、其水沒膝、再量百丈、導我涉水、其水沒腰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 再量百丈。又帶我涉水。其水至膝。再量百丈。帶我涉。其水至腰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 47:4
5 Iomraidhean Croise  

其人執繩、往東、量千尺、導我涉水、其水沒沒或作至下同踝、


又量千尺、其水成河、我不得涉、水勢漲起、惟可游泳、水已成河、不能涉焉、


此福音傳至爾、亦傳至天下、且結果、如在爾中自爾聞福音、真知天主恩寵之日而結果然、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan